CorsiKa 2011
16° Giorno - 30/06/2011
Prunete - Bastia, 40 km
ARRIVATI!
"Mare mosso e ventoso. La Corsica decide di regalarci l'ultimo giorno di mare un pò impegnativo. Di mattina il vento da Nord Est ci rallenta, nel pomeriggio la rotazione del vento ci regale un insperato Sud Est che ci spinge verso Bastia.
Nel pomeriggio i kayaks toccano terra nello stesso identico punto dove l'avevano lasciata 16 giorni fa. 16 giorni di viaggio, di cui 13 di navigazione, con una media giornaliera di circa 45 km. Viaggio in totale autosufficenza con la pesca a traina assoluta protagonista delle nostre cene.
Mentre brindiamo la nostra mente vola già verso nuove destinazioni da navigare. Ciao a tutti e alla prossima"
SMS ricevuto da Salvo.


CorsiKa 2011
Day 16 - 30/06/2011
Prunete - Bastia, 40km
ARRIVED!
"Rough seas and windy. Corsica decides to give us the last day of the sea a little challenging. In the morning the wind from the North East slows us down our navigation the rotation of the wind in the afternoon gave us an unexpected Southeast that push us towards Bastia.
In the afternoon kayaks touch the ground at the same spot where they had left 16 days ago. 16 days of travel, of which 13 are paddling days, with a daily average of about 45 km. Travel in total self-sufficiency with the trolling absolute protagonist of our dinners.
While we drink our minds already flies to new destinations to navigate. Hello everyone and see you to the next adventure."

SMS received by Salvo
CorsiKa 2011
15° Giorno - 29/06/2011
Etang d'Urbino - Prunete, 40 km
"Mare calmo. Buona navigazione. I kayak, più scarichi dei primi giorni, scivolano benissimo nell'acqua. Ad Aleria visitiamo il fiume e la laguna Diana inoltrandoci all'interno per oltre 6 km. Uscendo dal fiume il vento, da Nord, rallenta un pò la nostra andatura. Pesca sempre oltre ogni più rosea immaginazione.
Ci fermiamo nella spiaggia di Prunete per la notte. Bastia dista ormai poche miglia..."
SMS ricevuto da Salvo.

CorsiKa 2011
Day 15 - 29/06/2011
Etang d'Urbino - Prunete, 40 km
"Calm sea. Good navigation. The kayaks, more discharged of the first day, slip into the water very well. At Aleria we visit the river and the lagoon Diana forwarding to more than 6 km. Leaving the river, the wind (from the North) slows down a bit our navigation. Fishing always beyond our imagination.
We stop in Prunete beach for the night. Bastia is now a few miles far...."

SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
14° Giorno - 28/06/2011
San Cipriano - Etang d'Urbino, 48 km
"Mare calmo. Navigazione tranquilla. Costa da verdeggiante a rocciosa con calette. Poi lunghissimo arenile. Al tramonto visitiamo l'interno dell'Etang d'Urbino, laguna litoranea famosa per la pesca di cozze e ostriche. Colori e atmosfera unica."
SMS ricevuto da Salvo.

CorsiKa 2011
Day 14 - 28/06/2011
San Cipriano - Etang d'Urbino, 48 km
"Calm sea. Smooth paddling. From verdant coast to rocky coast with coves. Then a very long beach. At sunset, we visit the interior of the Étang d'Urbino, coastal lagoon, famous for fishing for mussels and oysters. Colors and unique atmosphere."

SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
13° Giorno - 27/06/2011
Isola Cavallo - San Cipriano, 40 km
"Mare calmo, vento di 3/5 nodi da Nord-Est. Navigazione tranquilla. Il lato Est si conferma meno battuto dai venti. Piacevole pausa pranzo a Punta Chiappa dove mangiamo in compagnia di un simpatico gruppo di kayakers naturisti."
SMS ricevuto da Salvo.




Capo Pertusato, il faro. Il punto più meridionale della Corsica.
Cape Pertusato, the lighthouse. The Southest point of Corse.
(photo by Giacomo Della Gatta - Corse 2006)
.
CorsiKa 2011
Day 13 - 27/06/2011
Cavallo Island - San Cipriano, 40 km
"Calm sea, wind 3 / 5 knots from the northeast. Smooth paddling. The east side is confirmed not windswept. Pleasant lunch in Punta Chiappa where we eat with the company of a friendly group of kayakers naturists."
SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
12° Giorno - 26/06/2011
Roccapina - Isola Cavallo, 36 km
"Mare calmo ma vento di 12/20 nodi da Sud-Est cioè contro. Navighiamo bene ma rallentati, tanto che facciamo solo 20 miglia scarse. Bocche di Bonifacio spettacolari, tante foto bellissime. Pesca prodigiosa con 20 pesci misti. Entriamo nel Mar Tirreno e puntiamo verso l'Isola Cavallo dove ci fermiamo per la notte. Da domani le prue dirette a Nord."
SMS ricevuto da Salvo.



CorsiKa 2011
Day 12 - 26/06/2011
Roccapina - Cavallo Island, 36 km
"Sea calm but wind 12/20 knots from the south-east that is against us. We paddled well but slowed down, so that we only do 20 miles poor. Strait of Bonifacio spectacular, so many beautiful pictures. Fishing prodigious, 20 fish mixed. We enter the Tyrrhenian Sea and aim towards the Cavallo Island where we stop for the night. From tomorrow the prows aimed at North."
SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
11° Giorno - 25/06/2011
Porto Pollo - Roccapina, 45 km
"Ancora stop forzato, nel Golfo di Propriano, per il mare molto mosso del dì precedente. Alle 3 riprendiamo il mare, ancora mosso e ventoso, pagaiando e pescando. Ci fermiamo in una spiaggia idilliaca per fare campo. Alle 22 ci cacciano perchè la spiaggia è privata! Pagaiando sotto le stelle arriviamo alla spiaggia di Roccapina, altro posto d'incanto."
SMS ricevuto da Salvo.



CorsiKa 2011
Day 11 - 25/06/2011
Porto Pollo - Roccapina, 45 km
"Still forced stop in the Gulf of Propriano, for the roughest of the previous day. At 3 pm we take back the sea still rough and windy, paddling and fishing. We stop at an idyllic beach to make camp. At 22 some people hunt us because the beach is private! Paddling under the stars we arrive at the Roccapina's beach, another enchanting place!"
SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
10° Giorno - 24/06/2011
Porto Pollo, STOP per forte vento e mare mosso
"La notte non prometteva nulla di buono... Al risveglio ci rendiamo subito conto che le onde alte 2,5 metri non ci avrebbero permesso di avanzare. Ne approfittiamo per visitare Filitosa, Sito preistorico a 7 km di distanza. Giusto per agranchirci le gambe."
SMS ricevuto da Salvo.


CorsiKa 2011
Day 10 - 24/06/2011
Porto Pollo, STOP for strong wind and rough sea
"The night did not promise anything good ... On waking we realize that the 2.5 meter high waves would not have allowed to advance. We take the opportunity to visit Filitosa Prehistoric site 7 km away. Just to move our legs!"
SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
9° Giorno - 23/06/2011
Porticcio - Porto Pollo, 38 km
"Mattino con mare calmo. All'una monta un Maestrale di 15/20 nodi giusto per spingerci dentro Porto Pollo dove rimaniamo bloccatti dal vento che di pomeriggio raggiunge i 25 nodi (sempre da NW). Scrivo dalla tenda che sembra volare via da un momento all'altro per il forte vento!"
SMS ricevuto da Salvo.

CorsiKa 2011
Day 9 - 23/06/2011
Porticcio - Porto Pollo, 38 km
"Morning with calm seas. At one a Mistral 15/20 knots strong arrives just to push us in Porto Pollo where we remain stopped for the wind that reaches 25 knots in the afternoon (always from the NW). I write from the tent that seems to fly away at any moment by the strong wind!"
SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
8° Giorno - 22/06/2011
Plage de Menasina - Porticcio, 58 km
"Mare finalmente calmo. Rotta sempre verso Sud. Stop alle Isole Sanguinaire con escursione al Faro. Rotta dentro il Golfo di Ajaccio, dopo una breve sosta traversiamo verso Porticcio dove ci fermiamo in spiaggia per la notte."
SMS ricevuto da Salvo.




CorsiKa 2011
Day 8 - 22/06/2011
Plage de Menasina - Porticcio, 58 km
"Sea rough in the morning but still navigable. In the afternoon light Mistral.
Sea finally calm. Paddling to the South. We stop at Island Sanguinaire with excursions to the lighthouse. Heading into the Gulf of Ajaccio, after a brief stop we cross the Gulf to Porticcio where we stop to the beach for the night."
SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
7° Giorno - 21/06/2011
Galeria - Plage de Menasina, 55 km
"Mare ancora mosso di mattina ma navigabile. Nel pomeriggio leggero Maestrale.
Passiamo dalla Riserva di Scandola dal Golfo di Girolata e da Capo Rosso, grotte e piscine mozzafiato. Tratto di costa bellissimo da visitare in kayak da mare. Pesca sempre ottima, oggi 3kg di pesce, buonanotte e buon appetito!"
SMS ricevuto da Salvo.


Cape Rosso (photo by Giacomo Della Gatta - Corse 2006)

CorsiKa 2011
Day 7 - 21/06/2011
Galeria - Plage de Menasina, 55 km
"Sea rough in the morning but still navigable. In the afternoon light Mistral.
We pass by the Reserve of Scandola, the Girolata Gulf and Cape Rosso, caves and breathtaking natural pools. Beautiful stretch of coast to visit in a sea kayak. Fishing always good, now 3 kg of fish, good night and good appetite!"
SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
20/06/2011
Galeria - ancora STOP per mare in burrasca
"Anche oggi il mare non molla. Mare ancora in burrasca. Onde ancora altissime per poter navigare in kayak. Una barca a vela rientra dopo aver tentato la navigazione!
Maestralata arrivata dritta dritta dal Golfo del Leone. Domani dovrebbe mollare (incrociamo le dita)."
SMS ricevuto da Salvo.

CorsiKa 2011
20/06/2011
Galeria - 2nd day STOP for stormy sea
"Even today the sea will not let go. Still stormy sea. Still very high waves to paddle with kayaks. A sailboat falls after attempting to navigate!
Mistral arrived straight from the Gulf of Lion. Tomorrow should give up (fingers crossed)."
SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
19/06/2011
Galeria - STOP per mare in burrasca
"Il vento e il mare di ieri pomeriggio non ci lasciava molte speranze. Stamattina il mare in burrasca con vento forza 8 da Nord Ovest creava onde alte oltre 3 metri.
Raffiche di vento oltre 50 nodi!! Numerose barche a vela in difficoltà dentro il golfo.
Riposo forzato che ci dà comunque la possibilità di sistemare meglio i kayak ed il carico. Ne approfittiamo per fare un pò di cambusa. Per domani il meteo lascia solo qualche speranza per il pomeriggio."
SMS ricevuto da Salvo.



CorsiKa 2011
19/06/2011
Galeria - STOP stormy sea
"The wind and the sea yesterday afternoon did not leave us much hope. This morning the stormy sea with wind force 8 from the North West was creating waves over 3 meters. Wind gusts over 50 knots! Several sailboats in difficulty within the Gulf. Forced Rest that gives us the possibility to better accommodate the load and the kayaks. We take the opportunity to do a little galley. For tomorrow the weather leaves only hope for the afternoon."
SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
4° Tappa - 18/06/2011
Ile Rousse - Galeria , 42 km
"Partenza di buon ora da Iles Rousse, di mattina mare calmo, alle 12 monta un forte vento da SW, raffiche fino a 40 nodi e mare forza 5. Entriamo nel Golfo di Galeria e ripariamo nel porto insieme ad alcuni velisti in fuga dalla burrasca in arrivo.
Esemplare la tenuta del Baidarka, progetto di Derek Hutchinson, un genio del kayak da mare. Il cucchiaio (pagaia) é stato fondamentale grazie alla sua buona propulsione in acqua. Saro Carpenter un grande soprattutto perchè avanzava nonostante la greenland, ottima per il barbecue di stasera... Occhiate enormi ci aspettano per cena."
SMS ricevuto da Salvo.

CorsiKa 2011
Stage 4 - 18/06/2011
Ile Rousse - Galeria, 42 km
"Start very early from Iles Rousse, calm sea in the morning, at 12 to mount a strong wind from the SW, gusting to 40 knots and sea state 5. We enter the Gulf of Galeria and repair in the port together with some sailors fleeing the storm coming.
Baidarka exemplary seal, a project of Derek Hutchinson, a genius of the sea kayak. The spoon (paddle) was important because of its good propulsion in water. Saro Carpenter had a great navigation even if with the greenland paddle, great for the barbecue tonight... A lot of fish for dinner await us."
SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
3° Tappa - 17/06/2011
Nonza - Ile Rousse, 49 km

"Mare lungo con assenza di vento. Brevi soste in spiagge candide tra cui la bellissima Plage di Saleccia nel Desert des Agriates.
Approfittiamo delle buone condizioni del mare per pagaiare qualche miglio in più.
Domani ci attende un forte Scirocco (30 nodi), quindi probabile pagaiata con mare contro.
Cambusa poco usata grazie a quanto ci offre il mare (Spaghetti con ricci e pesce abbondante).
Domani sveglia presto per avanzare più possibile prima dell'arrivo del vento."
SMS ricevuto da Salvo.



CorsiKa 2011
Stage 3 - 17/06/2011
Nonza - Ile Rousse, 49 km
"Swells with no wind. Stopover in the beautiful white beaches such as the Desert of Saleccia Plage Agriates.
We take advantage of good sea conditions to paddle a few miles more.
Tomorrow we expect a strong Scirocco (30 knots), therefore we probably will paddle against wind, in rough seas.
Storeroom little used because of what gives us the sea (Spaghetti with sea urchins and abundant fish)."
SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
2° Tappa - 16/06/2011
Macinaggio - Nonza, 48 km

Altre notizie da Salvo e Saro.
"Mare calmo, solo in alcuni tratti poco mosso. Passiamo Cape Corse e facciamo rotta verso Sud. Il Guardiano del Parco di Cape Corse ci ha respinto scoraggiando chiunque vuole visitare il parco in kayak. In barca però si può...
Pesca sempre buona per tradizionale seakouskous serale.
Stop nella spiaggia di Nonza."
SMS ricevuto da Salvo.



CorsiKa 2011
Stage 2 - 16/06/2011
Macinaggio - Nonza, 48 km
More from Salvo and Saro.
"Calm sea, only in some parts smooth. Let's do en route to Cape Corse and The Guardian of the South Park of Cape Corse has rejected discouraging anyone who wants to visit the park by kayak. On the boat, however, it is possible...
Fishing always good for a traditional evening seakouskous.
Stop in Nonza beach."
SMS received by Salvo.
CorsiKa 2011
1° Tappa - 15/06/2011
Bastia - Macinaggio, 31,5 km

"Partenza nel primo pomeriggio, subito dopo l'arrivo del traghetto da Livorno. Mettiamo in acqua i kayak per fare rotta Nord, verso Cape Corse. Incontriamo mare calmo, ma solo dopo alcune forti termiche. Con la pesca subito alla grande, 8 occhiate e 1 dentice! Sosta a Macinaggio per la notte. "
SMS ricevuto da Salvo.



CorsiKa 2011
Stage 1 - 15/06/2011
Bastia - Macinaggio, 31.5 km
"Depart in the early afternoon, shortly after the arrival of the ferry from Livorno. We have to make the kayaks into the water route north to Cape Corse. We find a calm sea, but only after some strong thermals. With the great fishing now, 8 glances and 1 red snapper! Stop at Macinaggio for the night. "
SMS received by Salvo.
CORSIKA 2011
Circumnavigazione della Corsica in Kayak
Salvatore Bartoli e Saro Carpenter affronteranno un altra avventura nel Mar Mediterraneo. Saro, dopo aver già pagaiato attorno all'isola nel 2004, ha deciso di ripetersi e ritornare in questi incredibili posti.Sia Saro che Salvo hanno maturato in tanti anni di kayak numerose esperienze di viaggio sia in solitaria che in team: Baleari, Creta, Peloponneso, Croazia, Sardegna, Sicilia, Baja California, sono solo alcune tra le destinazioni in cui hanno pagaiato.
Kayakextreme's Travel Blog seguirà Salvo e Saro in questa esperienza.
L'obiettivo del viaggio sarà quello di navigare con i kayak lungo la costa dell'isola, facendo campeggio nautico, in assenza di appoggio a terra e quindi in totale autosufficenza. I kayak, perfettamente equipaggiati, sono anche dotati di pannelli solari per avere autonomia per l'alimentazione di GPS, VHF, telefono.
Giacomo




Saro, Giacomo e Salvo

CORSIKA 2011
Kayak circumnavigation of Corsica
Salvatore Bartoli and Saro Carpenter will face another adventure in the Mediterranean Sea. Saro, having already paddled around the island in 2004, decided to repeat and go back to these amazing places.
Saro an Salvo have matured over many years travel experience, by kayak, solo and in teams: the Balearic Islands, Crete, Peloponnese, Croatia, Sardinia, Sicily, Baja California, are just some of the destinations in which they paddled.
Kayakextreme's Travel Blogs will follow them during this experience.
The aim of the trip will be to navigate in kayaks along the coast, making nautical camping in the absence of support on the ground and then in total autonomy. The kayaks, fully equipped, are also equipped with solar panels for autonomy for the power of GPS, VHF, telephone.
Giacomo


Salvo and Saro before the embark on the ferry
Saro ha dato il suo ok si prenderà il largo da Bastia in senso antiorario, via verso cape Corse uno dei più temuti del mediterraneo con il golfo del leone che ci alita addosso per circa 300 km sarà come avere le fauci sul collo.